Yo soy yo, un clásico de la literatura infantil austríaca por primera vez en España.
¿DE QUÉ TRATA?
¿A QUIÉN LE VA A GUSTAR Y POR QUÉ?
Aunque podríamos recomendar este libro para niños a partir de 3 años, lo cierto es que cualquiera que alguna vez se haya preguntado por qué es diferente disfrutará con su lectura. Sus tiernas y coloridas ilustraciones, la musicalidad de sus rimas, cautivarán a pequeños y mayores. A aquellos a los que les divierta y suelan leer en voz alta a sus hijos, este libro sin duda les enamorará. Os encantará acompañar al pequeño protagonista en su viaje real y metafórico para resolver su crisis de identidad, y a tus peques les reconfortará saber que no están solos en la búsqueda de sí mismos.
SI PUDIERAS OJEARLO…
• Notarías que huele a libro nuevo, recién salido de la imprenta… hecho con mucho amor en España
• Verías que está encuadernado en cartoné, tiene 40 páginas y un formato de 20 x 26 cm
• Te alegrarías al comprobar que se ha editado de forma sostenible: está impreso en papel certificado FSC y las tintas usadas son vegetales, libres de metales pesados
¿POR QUÉ LO PUBLICAMOS?
Porque este libro nunca se había editado antes en español (con excepción de una edición en Argentina hace cuarenta años). Es decir, en la mayoría de países de habla hispana, incluido el nuestro, ¡los niños no habían tenido la oportunidad de disfrutar de esta historia! Ya solo por eso merecía la pena.Y ni que decir tiene que esta obra nos enamoró desde el primer momento por la belleza de su relato; la riqueza de su texto, con sus rimas y juegos de palabras; y sus maravillosas ilustraciones. Como buen clásico es atemporal: después de cuatro décadas la historia sigue teniendo la misma vigencia porque trata temas tan universales como la tolerancia, la búsqueda de la identidad, o el sentido de pertenencia.
Y si a todo eso le sumamos lo bien que te lo pasas al hacer el muñeco de trapo del pequeño Yo-Soy-Yo con las instrucciones que vienen en las guardas del libro… ¿Necesitas más motivos?
Y SI TE QUEDA ALGUNA DUDA CONVIENE QUE SEPAS QUE…
• Moka Seco Reeg es su traductora
• Desde su publicación es una obra de lectura obligada en todas las escuelas infantiles de Austria
DATOS TÉCNICOS
RESEÑAS
LA PRENSA DICE…
«Con sus coloridas imágenes, sus rimas sencillas, este clásico álbum ilustrado no ha perdido nada de su belleza y encanto, incluso cuarenta años después de su primera publicación».Carola Gäde, Internationale Jugendbibliothek
«Insuperable. Para pequeños que se buscan a sí mismos».Isabella Huber, Leben & erziehen
«Muéstrame una obra capaz de competir con este poder filosófico».Bernadette Bayrhammer, Die Presse