Carmen Montes Cano
Carmen Montes Cano nació en Cádiz, estudió Filología Clásica en Granada y Lengua y Literatura Suecas en Estocolmo (Suecia). Enseña Lengua y Cultura Sueca en el Centro de Lenguas Modernas de la UGR y se dedica a la traducción editorial desde 2002.
Ha traducido del sueco en torno a cien títulos de narrativa, ensayo, poesía y literatura infantil, de autores como Henning Mankell, Stig Dagerman, Harry Martinson, Sara Stridsberg o Ingmar Bergman.
Fue Premio Nacional a la Mejor Traducción en 2013 por Kallocaína, de Karin Boye, y ha recibido el Premio Internacional de Traducción Literatura de Academia Sueca de 2023.